RAAKSHASA

"Aprenda Hindi en 14 palabras"

 Hoy la cosa va de idiomas...

Siguiendo los pasos de mi amigo Santxo I de Arabia (que vivió entre sarracenos y del que podéis leer sus aventuras en el enlace que tengo ala derecha o pinchando directamente aqui http://mashaallah.blogspot.es/ ,las cuales recomiendo para todo aquel que guste de frikadas con clase), he decidido publicar el segundo fascículo de la saga “Aprenda un idioma en 14 palabras”, (y os lo presento en primicia antes de que aparezca en librerías o kioskos), ésta vez no es el árabe el que nos ocupa sino el hindi, y no es que quiera sentar cátedra pero visto que la conspiración contra el hombre blanco abunda por éstos lares, y que el idioma anglosajón en ocasiones no es suficiente, siempre viene bien saber cuatro palabrejas, que a veces te harán quedar bien con el vulgo hindustaní y en la mayoría de las ocasiones te servirán para que se corten un poco más a la hora de timarte, porque timarte te van a timar..


1.- Raakshasa: ésta no os va a servir de mucho porque significa demonio, y yo no me la jugaría a utilizarla depende con quien, pero así dejo claro el significado de mi blog y ocupo un hueco. Aunque si me gusta utilizar en carretera Jahannum que significa infierno, si la sueltas en el momento oportuno y el taxista te entiende, es probable que se descojone.


2.- Namaste/Namaskar: viene a significar Yo te saludo, la primera más cordial la segunda más familiar. Esta es muy recurrida ya que se la puedes soltar a todo hijo de vecino y aparte de entenderte, te van a mirar de mejor gana. Es probable que la primera vez que te lo escuchen se queden de piedra y sonrían, a quien no le gusta escuchar a un cateto guiri decirte cuatro pamplinas en tu idioma!!


3.- Bayá: quiere decir hermano . Si quieres parecer un hindú profesional esta palabra es fundamental ya que se la dicen unos a otros constantemente y es sinónimo de buenrollismo. Todo lo que le vayas a decir a un hindustaní ya sea en inglés o en hindi, lo acompañas de un “bayá”, y el tipo se queda mucho mejor, no quiere decir que no te la vayan a meter doblada si se da el caso, pero algo ayuda.


4.- Malum hé: muy útil para desplazarse sufriendo el mínimo timo posible ya que significa yo se; aunque no tengas ni pajolera idea de adonde vas, suéltaselo al taxista antes del regateo, por lo menos empezará con una cifra menor, si es que directamente no te pone el taxímetro acojonado por tus conocimientos de la ciudad y del idioma.


5.- Nai é: literalmente no tengo, no hay. Ésta sirve para un roto y un descosido, aunque un guiri principalmente la usará para evitar las brasas de los mendigos o para regatear, “paisa nai é” no hay choja; o en el caso de que te emociones con este fascículo “Aprenda hindi en 14 palabras” y lo uses en exceso, para explicarle al indio de turno que no tienes ni pajolera idea de hablar hindi, “hindi nai é”. Puede darse el caso de que estés un poco mamado liándola de más (ojito porque aquí no se puede liar como se lía en Iberia) a lo que te vendrá muy bien soltar a diestro y siniestro Problem nai é mientras retozas en el suelo cual cucaracha No problemo amigoo!!


6.- Sidá: viene a decir continúa o derecho, la verdad es que ésta solo se utiliza en los medios de transporte, pero como ya comenté en algún post previo, lo de andar por aquí es cosa harto peligrosa, así que la usarás más de lo que piensas siempre y cuando te sepas el camino. Sidá bayá sidá: recto amigo recto, no me gires que la liamos (y no te pago)


7.- Basss o Rokú: literalmente las dos significan para, detente. Muy útil para cualquier ámbito de la vida, que has llegado a tu destino, rokú bayá, rokú; que el camarero se está pasando echandote café bass bayá, bass; que el tipo que está contigo te está soltando una brasaza de órdago, bass bayá, bass, y por lo menos durante un rato te dejará la oreja tranquila.


8.- Tike: viene a significar, bien, bueno o de puta madre más burdamente hablando. Muy útil para negociaciones callejeras, que llegas a un precio después del regateo que te parece bueno: tike; que te gusta el plan que te propone fulanito, tike; que te preguntan que tal estás, tike, tike. Viene muy bien decirlo dos veces y dibujando el símbolo del infinito con la cabeza, más buen rollo aún si cabe.


9.- Acha: también significa bueno pero es más utilizado para saludar como por ejemplo Acha supravaat buenos dias o Acha Nisaa buenas noches..


10.- Aap kaise hé / hoo ?: el típico y común ¿que tal estás? ( él / ella ) Si no es la primera vez que ves a una persona, queda muy grato y cordial hacer dicha pregunta, a lo cual siempre te responderán tike tike, con el respectivo movimiento de cabeza.. así que no hay fallo.


11.- Aramse le / leelo: Viene a significar tranki tio/a, tómatelo con calma. Es muy difícil ver a un indio ofuscado, de hecho lo probable es que sean ellos los que te ofusquen a ti, así que ésta se la puedes soltar a cualquiera que esté currando, en plan amiguismo, para conseguir que en vez de traerte el 30% del pedido mal, se reduzca a un 20%, lo cual tiene su mérito. (por otra parte también tiene su mérito ofuscar a un indio, yo lo he conseguido alguna vez, no muchas, y la verdad, no tiene desperdicio).


12.- Sukriam: gracias y de nada, como bien dijo Santxo I en el primer fascículo de esta colección, educación ante todo.


13.- Sundar larki/a: preciosa o precioso. Muy útil para el ligoteo en baretos, si la paciencia es tu fuerte, con un Aap bajhut sundar larki he para entrar, un poco de parloteo y una pedida el teléfono al final, es posible que después de varios meses consigas meterla en adobo.


14.- Yes sir, yes sir: éste no es para uso personal, es más bien una advertencia, viene a significar tomo nota señor, y como ya expliqué en el post previo, cualquier cosa puede pasar si escuchas esas palabras viniendo de la boca de un indio. Que conste que yo ya te avisé.


Después de éste breve repaso a la lengua hindi ya estás preparado para salir a la calle, conjugar unas palabras con otras y darle unas buenas patadas a su lengua, pero siempre con mucha cabeza e intentando que te ofusquen y te timen lo mínimo posible.

Comentarios

me encanta odo sobre la India un país hermoso su cultura religión su filosofía la india es una belleza de país me encanta y me gustaría saber y conocer mas sobre a India

me encanta la india es unos de mis sueños viajar a ella ver su cultara musica comida todo que tengas que ver sobre la india me enamora siempre buscar informacion de ella

Hola Estoy viendo la novela India, una Historia de Amor, y me gustaria saber que significa lo que escucho, mil disculpas si lo transcribo mal y es que asi lo escucho: gracias por su ayuda 1. BAHUAN KELIE 2. JARE BABA 3. KOSHI 4. BABA 5. NAJEN

me gustaría saber como se dice en Hindi \\

me encanta hacer hindi pero ese en mi sueño cuando sea grande me iré a mirar un día y seré una hindi

muy fascinante, tanto su idioma como su culturas... me gustaria tambien saber mas palabras por favor .. gracias..

Hola me encanta el idioma hindi, me gustaria saber mas palabras,por que mi intencion es ir a la India muy pronto si DIOS me lo permite,gracias,Namaste

quisri aprender a hablar corectamente para no me timen y sucultura es interesante

gracias mil tengo varios mese para practicar, estoy preparando un desembarco con mi cámara fotográfica la India en enero y febrero del 2013....cualquier consejo se agradece.. javier patiperro de chile

me encanto el significado de las palabras, xq no lo sabia, te falto la mas usada , namaste! muy buen signicado!

Añadir un Comentario: